<영문대화문>
Katy Jones: Win International Trade. This is Katy Jones. How may I help you?
Mr. Lee: Hello! Is Mr. Baker available?
Katy Jones: Yes. He just came back to his desk. Do you want me to put you through?
Mr. Lee: Yes, please! Thank you.
Katy Jones: OK! I’m connecting you now.
<국문번역>
Katy Jones: 윈 인터내셔널의 케이티 존스입니다. 어떻게 도와 드릴까요?
Mr. Lee: 안녕하세요. 베이커씨 계신가요?
Katy Jones: 네. 방금 자리에 돌아 오셨습니다. 연결해 드릴까요?
Mr. Lee: 네, 부탁 드립니다. 감사합니다.
Katy Jones: 알겠습니다. 지금 연결해 드릴께요.
<키포인트>
Phone Tip: 사용하는 표현에 따라 formality level이 결정된다.
*Is someone available?: ~계신가요, ~와 통화가능 할까요?
** ‘is someone in’, ‘is someone in the office’ 도 사용가능 하다.
*he just came back to his desk = he just got back to his desk
Key Expression:
*Do you want me to put you through? : 연결해 드릴까요, 바꿔드릴까요?
** ‘Shall I connect you to him?’ , ‘Please connect me with Mr. Baker.’ 도 같은 의미로 사용 가능하다.
**put (connect) someone through OR put (connect) through to someone: (전화를) ~에게 연결하다, ~에게 바꿔주다
**동사 ‘transfer’ 도 같은 의미로 사용될 수 있다.
Example: I will put you through to ~ = I will transfer you to ~
Phone Tip: 통화하고 싶은 사람의 이름을 말하며 바꿔달라고 할 때 Key Expression ‘put me through to 사람 이름’을 사용하면 된다.
Biz Tip: 영어표현을 사용할 때 ‘please’를 자주 사용해야 하지만 ‘That will be great!’을 사용할 때는 ‘please’를 보통 사용하지 않는다.
Key Expression:
*I’m connecting you now.: 지금 연결해 드릴게요, 지금 바꿔드릴게요.
**‘I’m putting you through now.’ 도 같은 의미로 사용될 수 있다.
Phone Tip: 상대방에게 잠시 기다리라고 말할 때 ‘hold on’, ‘hang on’ ‘hold on for a minute’ 등을 자주 사용한다. 가끔씩 ‘hang on’을 ‘hang up’이라고 사용하는 경우가 있는데 ‘hang up’은 전화하는 상황에서는 끊으라는 뜻이기 때문에 정확한 의미를 알아두어야 한다.

